5月 1
覚え間違い
ゴールデンウィークも山場を迎えようとしておりますが、みなさんはいかがお過ごしでしょうか。
今日もJUN入間ショールームは営業しておりますが、
みなさんお出かけなのか、来客はおろか電話すら鳴りません(汗
時間ができたので、オリジナル商品の取扱説明書の英訳などをやっているのですが。
ひとつ気付いたことが。
「ゲージ」という言葉、ありますよね。日本では「メーター」と言うことが多いですが。
「ロールゲージ」のゲージではありません。
そもそも「ロールゲージ」ではありませんから。それを言うなら「ロールケージ」ですね。
とまあ、人の覚え間違いを突っ込んでる場合ではなく、
「ゲージ」のスペルを間違えて覚えておりました。
正しくは「gauge」ですよね。
何故か「guage」だと覚えていました。
guageをキーワードに検索をかけると、両方のスペルがヒットするので、
「どちらが正解?」と思い調べてみたところ、
海外のサイトで
「”guage”とは。”gauge”の良くあるスペルミス」
と書かれていました。
そうだったのか~。
いやいや、お恥ずかしい。
でも、なんでguageって覚えてしまったんだろう・・・・。
コメント(0)関連記事
Leave a Reply